جوایز «ایوانه ماچابلی» و «میخائیل جاواخیشویلی» به خانم آفاق مسعود اعطاء گردید

مراسم بزرگداشت خانم آفاق مسعود در خانه نویسندگان گرجستان برگزار گردید.

خلاصه ای از این مراسم به شرح زیر است:

در این مراسم نویسنده و شعر نامدار گرجی، رئیس اتحادیه نویسندگان گرجستان ماکوالا گوناشویلی نیز شرکت نمود. او سخنانی را ایراد نموده و گفت: «سال ها است که در این ساختمان مراسم و مراسم بزرگداشت های زیادی را به خود دیده است. ولی مراسمی که امروز در این مکان برگزار می گردد، متفاوت از تمامی مراسم دیگر است. مهمان امروز ما در این خانه ی نویسندگان، ساختمان اتحادیه  نویسندگان گرجستان، نویسنده ی مردمی آذربایجان خانم آفاق مسعود است که نقش بی بدیلی در روابط فرهنگی و ادبی گرجستان و آذربایجان داشته است. آثار ادبی ارزشمند او به زبان های مختلف ترجمه شده و در اقصی نقاط با اقبال خوانندگان فرهیخته قرار گرفته است و امروز مفتخرم که جایزه ی ادبی «ایوانه ماچابلی» را تقدیم ایشان می کنم.»

رئیس جمعیت روستاولی گرجستان شاعر معروف گرجی دیوید شموکمدلی ضمن اعلام این مطلب که خانم آفاق مسعود دیگر به عنوان بخشی از فرهنگ گرجستان در آمده است، طی تحلیل عمیقی از آثار نویسنده افزود:

«سنگ بنای ارتباطات فرهنگی میان ما و مردم آذربایجان را از دیرباز نویسندگان کلاسیک داهی ما گذاشته اند. خانم آفاق مسعود امروزه در مسیر این بزرگان گام برداشته و این روابط فرهنگی را ادامه می دهند. پیش از هر چیزی به مهمان عزیزمان خوش آمد می گویم و بسیار خوشبختم که ایشان را در جمع خودمان می بینم. آثار خانم آفاق مسعود امروزه در اقصی نقاط جهان مورد اقبال خوانندگان  فرهیخته است. پیش از هر چیز باید بگویم برای خواندن و درک آثار این نویسنده خواننده باید از سطح قابل قبولی از هوش و استعداد برخوردار باشد. به عنوان یک فرد دست اندرکار عرصه ی ادبیات باید بگویم آفاق مسعود نویسنده ی بزرگی است. آثار او، علاوه بر سایر زبان ها، به زبان گرجی نیز ترجمه شده و مورد اقبال عموم قرار گرفته است. بنا بر این، اگر بگویم او نقش بزرگی در غنای ادبی جهان داشته است بیراه نگفته ام. درست همانند آذربایجان، ترجمه ی آثار او به زبان گرجی هم به عنوان بخش جدانشدنی ادبیات گرجستان در آمده است. آثار آفاق مسعود را می توان امروزه به عنوان بخشی از آثار ادبی گرجی هم دانست. بر اساس تصمیم کمیسیون پیشنهاد جایزه، تصمیم بر این شد که جایزه ی ادبی مهم میخائیل جاواخیشویلی به خانم آفاق مسعود تقدیم گردد.

 بیانات معاون فرهنگستان هنر گرجستان شوتا ماغلاکلیدزه:

«پیش از هر چیزی باید بگویم که تنها نویسندگانی هم چون آفاق مسعود قادرند ادبیات را وارد مرحله ای جدید نموده و نقطه ی عطفی در آن ایجاد نمایند. مسیر جریان ادبی را نیز این قبیل نویسندگان مشخص می نمایند. من این دیدار را در عین حال یکی از رویدادهای به یاد ماندنی در تاریخ روابط تاریخی، فرهنگی و ادبی دو کشور دوست و برادر می دانم که هر دو میراثدار گذشته ای آکنده از افتخار هستند.»

 بیانات معاون رئیس اتحادیه نویسندگان گرجستان شاعر سرشناس باغاتر آرابولی:

«این دیدار در اصل جلوه ی شکوه دوستی، نزدیکی و عشق است. خانم آفاق مسعود، که امروز مهمان این رخداد فرهنگی است، در اصل شخصیتی است شناخته شده و محبوب. به عنوان رئیس مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، او نقش بی بدیلی در معرفی ادبیات جهان در آذربایجان و نیز معرفی ادبیات آذربایجان در اقصی نقاط جهان داشته است. لازم می دانم یادآوری کنم که خانم آفاق مسعود چند سال پیش نقش بی بدیلی در ایجاد شعبه ادبیات آذربایجانی اتحادیه نویسندگان گرجستان ایفا نمودند.»

سپس شخصیت های دیگری هم چون قوچا کاپانادزه، کارگردان تئاتر دولتی روستاوله گرجستان و دارنده ی جایزه ی دولتی گرجستان، ایورا پوپخادزه، استاد دانشگاه دولتی هنر گرجستان، شاعر سرشناس نینو ساساناوا، شاعر سرشناس بلا کبورا، مدیر مؤسسه ی ادبی «زغوائوری» و مدیر مسؤول مجله ادبی به همین نام، و بادری کوتاتلادزه، نویسنده معروف و برنده ی جایزه ی دولتی ضمن ایراد سخنانی نقطه نظرات خود را در خصوص آفرینش ادبی خانم آفاق مسعود اعلام داشتند.

در پایان هنرمندان تئاتر دولتی روستاولی، تیناتین ایمنادزه، ایلیا کوپادزه و لیکا کوبولادزه ضمن قرائت داستان مشهور «مرگ خرگوش» اثر خانم آفاق مسعود، بخش هایی از نمایشنامه ی «زنی که زیر قطار انداخته شد» را نیز اجرا نمودند.

 

 

 

 

Qalereya