Афаг Масуд: «Нас могут ожидать гораздо более сложные времена, мы должны быть готовы ко всему»

«Глобальные катастрофы, которые мы наблюдаем, говорят о том, что миропорядок  устарел и отступил перед новым миром, принесшим с собой новую систему ценностей»

Наш сегодняшний собеседник в период карантина – Народный писатель, Председатель правления Государственного Центра Перевода Азербайджана, действительный член Петровской академии наук и искусств (ПАНИ) Афаг Масуд.

– Афаг ханум, какие чувства вы испытываете в период карантина из-за коронавируса, который парализовал социальную жизнь и в целом ритм мира?

– Как и все мы, я наблюдаю за происходящим. Массовая гибель людей, семьи, вынужденные пешком добираться до своего дома в другой стране, люди, которых хоронят практически в братских могилах, и пр. конечно, вызывает ужас. Картина, которую мы наблюдаем, говорит о том, что ни одна страна не готова к таким экстремальным ситуациям, и даже самые развитые, ведущие государства мира оказались беспомощными перед такой пандемией. Думаю, что в период испытания человечества этой глобальной пандемией, каждый азербайджанец почувствовал силу своего государства, его готовность быть рядом со своим народом и защищать граждан в самых безвыходных ситуациях, от самых неожиданных опасностей. Что касается вируса, то, как ни странно, наряду с угрозой жизни людей, он имеет и некую духовно-целительную миссию. Это, в первую очередь, такие важные вопросы, как спасение планеты от еще более глобальных угроз, которые может породить человеческая деятельность – отравление и нещадная эксплуатация природы, возвращение естественности и спокойствия ее прежнего, здорового состояния, отвлечение общества от борьбы за место под солнцем, от бесконечных, бессознательных социальных состязаний и возвращение к себе.

Относительно чувств, которые я испытываю, могу сказать, что ощущаю странную просторность, полную света свободу. Я чувствую таинственные перемены, происходящие в атмосфере, что мир словно бы становится прозрачнее. Все меняется. Начинает утрачивать свое значение все то, что до сих пор считалось ценностями, и на смену им приходит нечто, суть чего мы еще не в состоянии понять в полной мере. На самом деле эти перемены начались давно. Ускорение времени, которое мы ощущаем в течение многих лет, глобальное изменение климата, наводнения и землетрясения, цунами и пр. были сообщениями человечеству, что планета уже устала от него самого и от того зла, что оно творит.

– В такие моменты людям важно услышать советы и почувствовать поддержку   известных представителей интеллигенции. Какие советы вы бы дали нашим соотечественникам?

– В первую очередь, я бы сказала, что вирус, конечно, опасен, но не опаснее тех, кто наживается на своих соотечественниках, межконтинентальными ракетами бомбит и разрушает города, отнимает жизни тысяч невинных людей, детей, не опаснее тех, кто превратил деньги в высшую ценность человечества, в культ, и увлекает общество в пучину безнравственности. Нас могут ожидать гораздо более сложные времена, мы должны быть готовыми ко всему. Иисус сказал «Не хлебом единым жив человек». То есть, сущность человечества, его внутренний мир никогда не обусловливались материальностью, деньгами, не это питало его духовно-нравственную жизнь, такое положение создано искусственно. В первую очередь нужно понять именно это. Постарайтесь максимально воспользоваться создавшимися условиями самоизоляции, чтобы осознать себя как личность, подумайте о будущем своей Родины, своего народа, о том, что вы можете сделать во имя того будущего, которое хотите видеть. Поймите намерения, шаги, предпринятые нашим государством и его главой. В подобные трудные моменты, экстремальные ситуации все раскрывается в своем подлинном виде. В этой сложной ситуации, с которой столкнулся мир, наша страна стала для нас спасительным ковчегом и каждый азербайджанец почувствовал заботу главы государства.

– Какие произведения вы рекомендовали бы нашим читателям, включая ваши собственные книги?

– Еще в 2000-х годах в одном из интервью я сказала: «Человек, являющийся главным предметом литературы, устарел». И процессы, разворачивающиеся сегодня на мировой арене – от экономики до системы человеческих отношений и ценностей, охватившие мир глобальные катастрофы, которые мы наблюдаем, говорят о том, что миропорядок устарел и отступил перед новым миром, принесшим с собой новую систему ценностей. Безусловно, этот процесс глобального обновления влияет и на художественную литературу, исследующую человека и его внутренний мир. Многие произведения, которые мы годами, веками ценили как классическую литературу, сегодня не выдерживают этого судьбоносного, решающего испытания и, устарев, как носители художественной информации, утратили свою актуальность. В то же время чувствуя, что возникла странная, совершенно новая система ценностей, мы можем точно определить подлинно бессмертные, неподвластные времени творения, из числа произведений, которые мы когда-то называли вневременными, бессмертными. Это, в первую очередь, произведения Ф. Достоевского, А. Чехова и Н. Гоголя. В этот список можно добавить имена таких писателей, как Франц Кафка, Фолкнер, Камю, Маркес, Борхес, Акутагава, Мориак и многих других.

Что касается моих собственных произведений, то я оставляю выбор на усмотрение своих читателей. Я думаю, они найдут что-то интересное для себя в этот период самоизоляции и экстремального обновления.